terça-feira, setembro 19, 2006

TRADUÇÃO


Em cada palavra dos meus versos
Queria traduzir
O canto suave dos passarinhos
Que alegra minhas manhãs.

Queria traduzir
A essência de uma flor
Que é perfume em meu respirar.

Queria traduzir
O brilho dos raios de sol
Que majestoso vem iluminar meus dias.

Queria traduzir
O som dos pingos da chuva
Que suave vem molhar meu chão.

Queria traduzir
O encanto do alvorecer
Que belo, radiante vem me trazer novas esperanças.

Queria traduzir
A nota principal da canção de amor
Que harmoniosa vem acalmar minha alma.

Queria traduzir
A rima prefeita de uma poesia romântico
Que poeticamente vem trazer devaneios de saudades.

Queria traduzir
O mistério escondido
De uma lágrima de dor
Que inexplicável lava as angústias do coração.

Queria traduzir
A ilusão triste de um olhar apaixonado
Que vago busca em vão sentimentos perdidos no tempo.

Queria traduzir
A incógnita da vida
Que guarda tantos segredos que não sei decifrar.

Foto: Tomas Sobotka


Socorro Carvalho

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Agradeço sua visita, com breve retorno!! Seu comentário vem somar mais versos em minhas inspirações... grande abraço. Se quiser pode escrever diretamente para o meu email: socorrosantarem@gmail.com

Postagens em destaque

DAS DELÍCIAS DE SER VÓ...

Indefinível é a palavra que define, a dádiva de ser vó!! O trocadilho é uma forma de tentar explicar o inexplicável. Pois ser vó é am...