ESPERA-ESFERA
Esperar... La
virtud no se altera.
Esperando se
pierde mas se alcanza.
Si toda la vida
es un círculo de espera,
no quedemos aquende
una esperanza.
Aquí está lo cabal:
más se avanza
cuanto más se
esperar. ¡Ah, quién tuviera!
Y en esa rítmica y
terrible danza
componemos, recomponemos nuestra esfera.
No cantemos perdidas esperanzas,
esos desgastes quedan en
las andanzas
de las estrellas ― excéntricas y fieras.
Alma sedienta, ¿ en
qué te desalteras?
Trabajando en el amor
de tantas eras,
cultiva el bien y espera
las esperanzas.
*Francisco Miguel de Moura
Versões:
**Divaneide Carvalho
Leia tradução
ESPERA-ESFERA
Esperar... A virtude não se altera.
Esperando se perde, mas se alcança.
Se a vida toda é um círculo de espera,
não fiquemos aquém de uma esperança.
Eis a forma cabal: tanto se avança
quanto mais se esperar. Ah, quem nos dera!
E nessa rítmica e terrível dança
compomos, recompomos nossa esfera.
Não cantemos perdidas esperanças,
esses desgastes ficam nas andanças
das estrelas – excêntricas e feras.
Alma sedenta, em que te desalteras?
Mourejando no amor de tantas eras,
cultiva o bem e espera as esperanças.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Agradeço sua visita, com breve retorno!! Seu comentário vem somar mais versos em minhas inspirações... grande abraço. Se quiser pode escrever diretamente para o meu email: socorrosantarem@gmail.com